Чонгар под елку

Дата: 14 January 2015 Автор: Жанна Попович
A+ A- Підписатися

Каждый раз, возвращаясь в родной Крым, нетерпеливо ждала, когда уже за окном поезда появится поседевший от соли Сиваш. Однако в этом году почти 4 км Сивашского перешейка пришлось преодолевать пешком с тяжелым чемоданом в руках.

Ведь буквально накануне новогодних праздников, 26 декабря 2014 “Укрзалізниця” “ради безопасности и жизни пассажиров» объявила о временном прекращении железнодорожного сообщения с оккупированным полуостровом. Поэтому поезда ехали уже не в Симферополь, а только до небольшой станции на Херсонщине – Новоалексеевки.

Я крымчанка в четвертом поколении: именно в степной Крым после окончания Второй Мировой войны мой прадед перевез из черноземной Полтавщины свою многочисленную семью. А в 1960-х гг. на солнечный полуостров по распределению после окончания одного из львовских вузов приехала моя мама, и уже здесь познакомилась с папой. Более 40 лет он обрабатывал эту солоноватую, глинистую землю, построил дом, посадил сад, вырастал нас с сестрой. Но вот уже несколько лет я спешу зимой не столько к новогоднему столу, сколько чтобы завезти рождественскую кутью на его могилу.

В этом году, чтобы попасть домой, мне пришлось преодолеть 230 км ужаса! И это при том, что в Новоалексеевку я приехала 30 декабря, когда ажиотаж, растерянность и беспомощность первых дней уже спали. И на железнодорожном вокзале пассажиры попадали в крепкие объятия таксистов или автоперевозчиков. Полчаса – и вы уже на пограничном пункте Чонгар, точнее, стоите на автомагистрали прямо посреди поля. Не зря же в ногайских говорах степного Крыма “чонъгъар” означал ровную степь.

А тут уже очередь. Как выяснилось, за час до нашего львовского прибыл поезд из Киева. К счастью, вдоль дороги в Крым на несколько километров “пришвартовались” грузовые фуры, немного защищали от ветра, и неподалеку была автозаправка, и мы по очереди бегали туда в уборную (бесплатно!), а заодно погреться, выпить чаю или кофе.

Со стороны очередь напоминала колонну беженцев: пытаясь уклониться от ветра и сбившись вместе, как пингвины, увешанные сумками и огромными сумками, люди стояли, прикрывая маленьких детей. Ведь хотя мороз был небольшой – минус 5, но порывистый ветер пронизывал до костей, не защищали пуховик и свитера. К тому же быстро замерзли ноги – казалось, будто холод медленно поднимается, превращая тебя в сосульку, от этой арктического боли хотелось плакать. Сначала пускали по 10 человек, пока люди не начали требовать ускорить процедуру, тогда украинские пограничники начали запускать за красную линию группы по 20-25 человек. Русских же только десятками.

Наконец, отстояв почти 4 часа, я ступила за красную черту. У нас забрали паспорта и снова минут 15-20 мы ждали, пока проверят документы. Наконец симпатичный парень-пограничник позволил пересечь границу и идти к российскому блок-посту. Я поинтересовалась расстоянием.

Три с половиной км …“, – говорит.

Сначала мы все дружно рванули вперед, и уже метров за 200-300 идти стало невмоготу. Одиночные легковушки не останавливались. Вероятно, где-то с километр протянула чемодан и себя, и наконец таки стал дядя на бусике. Уже в салоне его «Рафика» я и еще 7 счастливчиков пересекли российскую границу и почти в 16 часов добрались Джанкоя. И до сих пор стоит перед глазами цепочка людей, с тяжелыми сумками идут вдоль дороги, согнувшись и уклоняясь от ветра. Среди них немало женщин, много пенсионеров, видела женщину с двумя маленькими детьми (правда, вскоре их пропустили без очереди, но ситуацией воспользовалась находчивая дама: подхватив свой чемодан, она взяла одного из малышей за руку, будто родственница).

Поездка до Джанкоя обошлась нам по 70 гривен (стоит отметить, что перевозчики охотнее берут гривны, чем рубли). Здесь мне повезло во второй раз (или, может, Бог смилостивился?), потому что не прошла и пару шагов, как навстречу вынырнул таксист:

Вам до Чонгара?“.

Нет, только что отсюда, мне бы до Керчи“.

А он: “Да маршрутка только уехала и как раз одно место свободное“. И с этими словами бросается вслед бусику, и я не успела опомниться, как уже сижу у водителя и еду ДОМОЙ !!! “Всего” за 500 руб. (Примерно 160 грн., что на 60 грн. дороже, чем летом).

Обратный путь – те же семь кругов ада: такси, очереди, нервы, холод. Но теперь переживаешь, чтобы не опоздать на поезд. Ложь, будто власть Крыма организовала подвоз пассажиров: вовремя сориентировались таксисты, “отбивая бабки” за проваленный сезон-2014. И разговор у них простой: денег нет – иди пешком (до Джанкоя примерно 90 км, до Симферополя – 150 км).

Непонятно другое: почему если раньше при пересечении границы поездом вещи пассажиров тщательно проверялись, то сейчас – нет. Поэтому почему бы не проверять прибывших по-прежнему в вагонах, а уже с вокзала Новоалексеевки люди могли бы ехать на такси (или автобусами) к российской границе. В конце концов, это облегчит эту цепь. К тому же где гарантия, что какой-то “шутник” на границе не бросит взрывчатку в толпу? Смысл этих “нововведений” через 9 месяцев после захвата солнечного полуострова?

… А в Тернополь я вернулась с чувством, будто побывала в прифронтовой зоне: военные с оружием, а ты уныло топчешься в очереди. За что наша власть издевается над украинцами Крыма? Ведь на полуостров и обратно в основном едут этнические украинцы, а не татары, тем более – русские ?! Неужели моей 80-летней маме нужно было выйти со скалкой против “пятнистых” наемников?

Жанна Попович, специально для Центра информации о правах человека,

Крым – Тернополь

Фото: strichka.com

Поділитися:
Якщо ви знайшли помилку, виділіть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter