Язык вражды содержат более 20% материалов СМИ неподконтрольного Донбасса – исследование

Дата: 01 September 2017
A+ A- Підписатися

Язык вражды присутствует у почти 20% сюжетов вечерних выпусков новостей на телеканалах, подконтрольных так называемой “ДНР”, также язык вражды обнаружен на 26% страниц печатных СМИ “ДНР”.

Об этом свидетельствуют результаты исследования “Язык с признаками вражды в печатных медиа Донбасса и на ТВ”, проведенного ОО “Донецкий институт информации” при поддержке МИД Германии и в сотрудничестве с немецкой медиа-организацией MиCT.

Согласно представленным сегодня на брифинге в Украинском кризисном медиа-центре данным, в выпусках региональных телеканалов на контролируемой Украиной территории Донецкой области язык вражды не был выявлен. В печатных СМИ элементы языка вражды присутствуют на 2% страниц – в основном в цитатах спикеров АТО и официальных лиц.

Объектом мониторинга стали материалы за март-апрель 2017 года в 8 печатных изданиях (по 4 с обеих сторон линии разграничения), а также выпуски новостей за 3-ю неделю июля 2017 года на 4-х телеканалах (по два с обеих сторон линии разграничения).

“Такие низкие показатели языка с признаками вражды с украинской стороны нельзя обобщать и распространять на все украинские медиа, потому что медиа на Донбассе – специфические. Ни для кого не секрет, что там сильные местные финансово-промышленные группы, которые имеют определенный взгляд на решение конфликта и влияют на медиа. Во-вторых, местные журналисты вовлечены в конфликт и видят ситуацию как она есть, страдают от боевых действий. Это влияет на их позицию, и многие из них не могут позволить себе громких заявлений, которые иногда видим в центральных СМИ. Там СМИ работают более осторожно и конфликтно-чутко”, – отметил Виталий Сизов, аналитик ОО “Донецкий институт информации”.

Тематически содержание контента на телеканалах подконтрольной территории и в так называемой “ДНР” почти идентично. Освещают в основном социальные проблемы (60-65%), почти не вспоминают экономику (6%) и боевые действия (хотя со стороны “ДНР” упоминаний больше).

“Главная разница – 20% сюжетов каналов “ДНР”, посвященные программе “объединение народа Донбасса”: людей активно агитируют объединяться, приезжать к ним получать лечение, услуги и так далее”, – отметил Сизов.

С украинской стороны об обитателях неподконтрольных территорий упоминаний мало: 3% у телеканала “Донбасс” и 1% – “ДоТебе”. О том, как кто-то из неподконтрольных территорий приехал воспользоваться своими правами на эту сторону, вспомнили буквально в одном сюжете.

Событиям политической жизни в новостях украинских телеканалов посвящено лишь 3%, со стороны “ДНР” – 9%, но почти все сюжеты в “ДНР” были о событиях на контролируемой правительством территории и имели критическую направленность в отношении украинской власти.

Акциям протеста посвятили 5% сюжетов, при этом телеканалы так называемой “ДНР” освещали акции протеста на территории, подконтрольной правительству. 13% посвятили чрезвычайным событиям (телеканалы “ДНР” – преимущественно на подконтрольной украинской власти территории).

Вопреки ожиданиям аналитиков, СМИ так называемой “ДНР” посвятили событиям в России лишь 4% сюжетов, 3% – международным темам, с акцентом на Минские договоренности и антиамериканскую пропаганду. Телеканалы подконтрольной территории вообще игнорировали эти темы.

Авторы исследования рекомендуют украинским СМИ уделять больше внимания проблемам повседневной жизни людей на неподконтрольной территории, а также больше информировать о том, какие права могут реализовать и какие услуги получить от украинской власти украинские граждане с неподконтрольных территорий.

“Если мы хотим достучаться до людей, нужно как-то к ним обращаться. Если эта тема вообще не упоминается, сложно говорить о единстве страны, восстановлении территориальной целостности, если этого единства нет даже в медиа-пространстве”, – отметил Виталий Сизов.

Однако, он добавил, за последние 2 года СМИ на подконтрольной правительству территории Донбасса стали более профессиональными и показатели доверия к ним растут.

Авторы признают, что повлиять на СМИ так называемой “ДНР” невозможно, но призывают украинские СМИ использовать более конфликтно-чувствительную лексику, избегать оскорбительных ярлыков и обобщений.

“На бытовом уровне люди могут не обращать внимания, но когда медиа начинают это транслировать и навешивать ярлыки, потребители контента также попадают под влияние этой агрессии. Мы можем, используя методы конфликтно-чувствительной журналистики и международный опыт, касающийся освещения конфликтов, через свой контент снижать градус агрессии в обществе”, – отметил Алексей Мацука, председатель Громадского ТВ Донбасса.

Член Комитета журналистской этики, председатель Академии украинской прессы Валерий Иванов, комментируя исследование, призвал решительно избегать пропаганды вместо информирования и интерпретации вместо фактов, чтобы не копировать методы российских провластных СМИ.

“Язык вражды – это один из маркеров пропаганды, это должно быть абсолютным табу. Если мы выходим со стандартов европейской журналистики и посмотрим, как британские журналисты освещали события в Ольстере и на Фолкленде, это совсем другое”, – подчеркнул он.

Поділитися:
Якщо ви знайшли помилку, виділіть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter